映画評「1秒先の彼女」

☆☆☆(6点/10点満点中)
2020年台湾映画 監督チェン・ユーシュン
ネタバレあり

台湾製のファンタジー・ロマンスである。この手の映画は現在の日本で映画化するならば、ヒロイン役は綾瀬はるか辺りが妥当だろうと思っていたら、誰がヒロインになるかは知らないものの、日本でのリメイクも決まったとか。ネタが割れてしまったので、僕はもう観ないと思うけれど。

何をやるのもテンポが人より速いアラサーの女性郵便局員リー・ペイユーが楽しみにしていた台湾流バレンタイン(七夕)を失ったと交番に訴えるところから、時間が巻き戻される。
 彼女は高校時代に父親が失踪した事件の後郵便局員になる。何故か毎日のように郵便を出す為にわざわざやって来る同世代の青年リウ・グァンティンの謎も気になるものの、調子の良い野外ダンスの教師ダンカン・チョウと懇意になり、生れて初めてバレンタインのデートを約するが、何故か知らぬ間にその日は過ぎていたことに驚く。写真屋に撮られた記憶のない自身の写真が飾られている。
 彼女はヤモリに誘われて謎の鍵を見つけ出し、それが私書箱の鍵と知ると、早速私書箱に配達されていた大量の手紙を読み、全ての謎の解明に辿り着く。

ここ、上映時間54分辺りから、主人公は手紙の主であるリウに代わる。

二人の出会いは20年くらい前の玉突き交通事故による負傷の治療で病院で出会ったことに始まる。彼女はすっかり忘れていたが、病院での約束を守って彼は手紙を彼女の私書箱に送り続けていたのである。
 そしてバレンタイン喪失と写真の謎に関して、テンポが人より遅い彼と人より速い彼女の、プラスとマイナスの利子の差によって生じたことが紹介される。ある時時間が止まるという現象が起こる。大半の人は動かないが、テンポの遅い彼のような人物は通常に動け、時が戻った時に一日得を、テンポの速い彼女はマイナスの為に一日損をする次第。写真の謎は推して知るべし。

時の観念が実に面白いと思う。バレンタイン(情人節)と呼ぶ台湾流の七夕の考えも面白い。最初から謎が繰り出され、興味を惹き続けるところまでは良いが、出された謎が全て首尾よく回収される後半は余りに説明的、幽霊の正体見たり枯れ尾花のような感覚と共に、些かくどくうんざりさせられるところがある。もう少しあっさり作ってくれればもっと楽しめたにちがいない。

リウ君の行為を犯罪的で気持ち悪いと仰る人が僅かにいる。しかし、ちょっとしたストーキング的行為や本作の主人公のやったような行為は、されたほうが何とも思わなければ犯罪ではない。それは余りに人を信用しない性格と言うべきである。
 例えば、僕のような大人が見知らぬ幼女に話しかけたりちょっと頭をなでるくらいなら昔なら愛想の良い人と思われたが、今は全ての大人が児童性愛者の如く扱われるので、容易にそんなことはしかねる。人権意識の高まりが却って人への不信を増やしている感があり、僕は他人に不寛容な今を喜べない。

ヒロインに扮したリー・ペイユーの歌う英語詞の歌が非常に良い。エンディングでもう一度使われるが、その前にビージーズの「ジョーク」I Started a Joke がかかる。実はこの映画を録画した日に、僕はせっせとビージーズのアルバムをダウンロードしていた。その中にはこの曲が入った「アイデア」Idea というアルバムも含まれる。この手の偶然に僕は信じがたいほどよく遭遇するが、驚いた。

昨日はわが誕生日でした。もはや嬉しくも何ともないけれど。

この記事へのコメント

モカ
2022年07月24日 10:09
選曲のセンス!
仰る通り、ガチャガチャと賑やかで落ち着かない映画でしたがラストにビージーズのあの曲を持ってきた所で全ての欠点らしき所は帳消ししてあげたくなりました。
音楽の力は偉大です。

あ、1日遅れですが(知らんかったし〜)お誕生日おめでとうございます?
(ちなみに今週は私、孫1号、姪、亡き母の誕生日がひしめき合っております)
オカピー
2022年07月24日 18:03
モカさん、こんにちは。

>音楽の力は偉大です。

あそこであの曲とは。
そして、こうした曲を持って来られる台湾を、中国には、香港のように、同化して欲しくないですね。どうか(同化しないよう)お願いします(笑)

もう四半世紀くらい前になりますが、台湾の取引先の青年とカラオケで一緒にビートルズの「恋する二人」I Should have Known Betterを歌いましたよ。僕より一回りくらい年下でしたでしょうが、さすがに、日本と似た戦後文化を持つ台湾の人だけのことはあります。

>あ、1日遅れですが(知らんかったし〜)お誕生日おめでとうございます?

有難うございます。
 一時は、誕生日を喧伝していたのですが、最近は積極的にはその気分になれなくて。太字として書くものがないので、台湾版バレンタインデーと強引に結び付けて書きましたが。

この記事へのトラックバック